Español

       Deutsch
top of page

Los Llanos de Aridane

Los Llanos is the secret capital of La Palma. In the previous century the port of entry in Santa Cruz de La Palma was a determining factor in the importance of the capital. The economic importance of banana cultivation and later tourism in Los Llanos has grown steadily since the beginning of the twentieth century, making the city at least equally significant today with the actual capital. The inhabitants are constantly working on the embellishment of their beloved city, so that it has developed into a real pearl of the Canary archipelago.

Kühlen Schatten spendet diese Pergola aus Bougainville dem Gast neben der Kirche an der Plaza de España …
Cool shade provides this pergola from Bougainville to the guest next to the church at Plaza de España …
… wo die wirklich wichtigen Dinge geregelt werden …
... where the really important things are regulated…
Die imposante, dreischiffige Kirche 'Nuestra Señora Virgen de los Remedios' aus dem 16. Jahrhundert überragt die Stadt …
The imposing three-naves church 'Nuestra Señora Virgen de los Remedios' from the 16th century towers above the city…
… und beeindruckt auch im Innern durch die gewaltige Deckenkonstruktion aus Tea-Holz.
... and impresses also in the inside by the enormous ceiling construction from Tea-wood.
Kirchendach an der Plaza de España
Church roof at the Plaza de España
An die Plaza schließen sich beschauliche Altstadtgassen an, wie hier die Calle Real …
The plaza is followed by quiet alleys in the old town, like here the Calle Real…
… mit ihren bunten Geschäften …
... with their colourful shops…
… den Wandgemälden ...
... the wall-paintings…
… Straßencafés …
... street cafés …
….den bunten Läden…..
....the colourful shops......
… und historischen Bauten.
... and historical buildings.
Sie schließt mit einem Brunnen ab, der unsere Nähe zu Afrika nicht verbergen kann.
It ends with a well that cannot hide our proximity to Africa.
Und was wäre La Palma ohne seine Balkone?
And what would La Palma be without its balconies?
Hier nimmt man sich Zeit, das Leben zu betrachten
Here you take your time to look at life.
Maurischer Brunnen
Moorish fountain
Man spricht viel und gern miteineander und immer 'tranquilo'
People like to talk to each other a lot and always'tranquilo
Die Calle Carballo führt zum …
Calle Carballo leads to the…
… archäologischen Museum, …
... archaeological museum, …
… das in einem modernen Rundbau untergebracht wurde.
... which was accommodated in a modern round building.
Das 'Museo Arqueològico Benahoarita' zeigt Fundstücke …
The 'Museo Arqueològico Benahoarita' shows artefacts…
… aus der Zeit der 'Guanchen', der Ureinwohner La Palmas.
... from the time of the 'Guanches', the natives of La Palma.
Durch eine kleine Einkaufspassage gelangt man zur Calle Fernández Taño …
A small shopping arcade leads to Fernández Taño street…
… mit dem Café Utopía …
... with the Café Utopía …
… und unserem Büro an der Plaza de España, in dem wir Sie herzliche willkommen heißen.
... and our office at the Plaza de España, where we welcome you warmly.
Über die Plaza Chica gelangen Sie wieder zur …
Via the Plaza Chica you get back to the…
… großen Plaza, wo sich selbst die Schaufensterpuppen sonnen.
... big plaza, where even the mannequins sun themselves.
Vom Balkon des Rathauses kann der Bürgermeister die Plaza übersehen …
From the balcony of the town hall the mayor can overlook the plaza…
… und in stilechtem Ambiente die Geschicke der Stadt lenken oder …
... and direct the fate of the city in an authentic ambience or…
… den Straßenmusikern lauschen, die gern ihrem bronzenen Kollegen etwas vorspielen.
... listen to the street musicians who like to play something for their bronze colleague.
Palmen prägen das Stadtbild …
Palm trees shape the cityscape…
… und Blumen überall.
...and flowers everywhere.
Richtung Barranco de las Angustias führt die kleine Calle Conrado Hernández und eine Palme, die als statisches Wunder erscheint.
Towards Barranco de las Angustias leads the small calle Conrado Hernández and a palm tree, which appears as a static miracle.
Am Grunde dieser größten Schlucht La Palmas finden wir die Kirche 'Nuestra Señora de las Angustias'.
At the bottom of La Palma's largest gorge we find the church 'Nuestra Señora de las Angustias'.
Sie hat ihren Namen von der Schlucht der Todesängste (Barranco de las Angustias) …
It got its name from the gorge of fear of death (Barranco de las Angustias)…
… womit die Todesängste der spanischen Eroberer gemeint sind …
... which means the fear of death of the Spanish conquerors…
… die sie ausgestanden haben, als sie bei ihrer ersten Eroberung La Palmas von den Guachen hier besiegt wurden.
... which they endured when they were defeated by the Guaches here during their first conquest of La Palma.
line

Caldera de Taburiente

The famous Caldera is the heart of the national park and a must for all La Palma visitors.

Caldera bedeutet 'Kessel' - mit ihren rund 6 km Durchmesser ist die Caldera de Taburiente ein wahrlich großer Kessel!
Caldera means 'cettle' - with ist 6 km diameter, the Caldera de Taburiente is a truly great kettle!
Von steilen Berghängen geschützt bot sie seit Menschengedenken guten Schutz - sowohl gegen Winde aus fast allen Richtungen, wie auch einst die spanischen Eroberer
Protected by steep mountain slopes it offered good protection from time immemorial - against winds from almost all directions, as well as once the Spanish conquerors.
Ihre dichten Wälder locken Wanderer aus aller Welt und bieten auch im Hochsommer angenehme Kühle
ts dense forests attract hikers from all over the world and offer pleasant coolness even in midsummer.
Durch große Temperaturunterschiede zwischen den sonnenbeschienenen Felswänden und dem darüberstreichenden Nordostpassat lassen sich oft schnell wechselnde Wetterphänomene beobachten
Due to large temperature differences between the sunlit rock faces and the sweeping north-east trade wind, often rapidly changing weather phenomena can be observed.
So trägt die Cumbre im Winter hin und wieder eine weiße Verzierung, während am Eingang der Caldera Kakteen und tropische Früchte gedeihen
Thus the Cumbre carries from time to time a white decoration, while at the entrance of the Caldera cacti and tropical fruits prosper
Im Inneren des Erosionskraters gedeiht die Kanarische Kiefer, eine endemische Art, deren unverwüstliches Holz sich in fast allen historischen Häusern der Insel findet
Inside the erosion crater thrives the Canary pine, an endemic species whose indestructible wood can be found in almost all of the island's historic houses.
Ganzjährig Wasser führende Bäche sorgen für üppiges Grün
Water-bearing streams provide lush green all year round
Die Cumbrecita bildet die südliche Begrenzung der Caldera und ist mit dem PKW für eine kürzere Wanderung gut zu erreichen
The Cumbrecita forms the southern boundary of the caldera and is easily accessible by car for a shorter hike.
line

© 2012 by Bernd y Nadja Blume. Copias de los textos o fotos, igual que sean digital o imprimido sólo son permitido con la licencia por escrito de los autores.

Los Llanos de Aridane
Tazacorte
Tijarafe
Puntagorda
Garafía
Barlovento
San Andres y Sauces
Puntallana
Santa Cruz
Mazo
Fuencaliente
Puerto Naos
El Paso