Español

       Deutsch
top of page

El Paso

El Paso is the municipality with the largest area of La Palma and borders with practically all other municipalities (except Tazacorte). It is the only municipality that does not have direct access to the sea, but the huge national park 'Caldera de Taburiente' is part of its territory. The population is predominantly rural, extensive pine forests and pastures belong to El Paso. The 'cloud fall' of the Cumbre is well known: The most predominant northeastern trade wind drives the clouds over the broad mountain saddle above El Pasos. Afterwards, the clouds warm up on the sunny slopes so that the air can absorb more water vapour and the clouds dissolve.

Majestätisch erhebt sich die Wallfahrtskapelle 'Iglesia de Nuestra Señora de Bonanza' über die Altstadt von El Paso.
The pilgrimage chapel 'Iglesia de Nuestra Señora de Bonanza' rises majestically above the old town of El Paso.
Während der Fiesta anläßlich des Herzjesufestes im Juni ist die gesamte Plaza mit Blumen geschmückt.
During the fiesta on the occasion of the Heart-Jesus-Celebration in June, the entire plaza is decorated with flowers.
Die besondere Architketur mit ihren geometrischen graffito-Arbeiten und den offenen Balkonen prägen ihr besonders schönes Erscheinungsbild …
The special architecture with its geometric graffito works and the open balconies shape its particularly beautiful appearance…
… und den mit drei Glocken besetzten Turm.
... and the tower with three bells.
Vorm Kirchenvorplatz gelangt man zur …
In front of the church you get to the…
… gleichnamigen, neueren Kirche der Heiligen Jungfrau von Bonanza.
… gleichnamigen, neueren Kirche der Heiligen Jungfrau von Bonanza.
Die Calle General Mola mit einer Mischung aus kolonialer und kanarischer Architektur lädt zum Bummel und zum Verweilen in einem der Cafés ein, …
Calle General Mola, with its mixture of colonial and Canarian architecture, invites you to stroll around and stay in one of the cafés…
… mit ihren malerischen Plätzen …
... with its picturesque places…
… und Gassen ...
... and alleys…
… sowie dem Seidenmuseum, dass die handwerkliche Tradition El Pasos zeigt.
... and the silk museum, which shows the traditional craftsmanship of El Paso.
Der in den letzten Jahren neu gestaltete Park an der Calle Antonio Pino Pérez …
The park on Antonio Pino Pérez Street has been redesigned in recent years…
… der Parque El Paredón …
... The Parque El Paredón …
… bildet eine grüne Oase gleich neben …
... forms a green oasis right next to…
… der Tourist-Information einerseits …
... of the tourist information on the one hand …
… und dem Rathaus andererseits.
...and City Hall, on the other hand.
Der Gebirgszug des nahen Bejenado prägt das Bild der Stadt. Auf Grund seiner Form wird er auch 'El Guanche relajado - Der entspannte Ureinwohner', genannt.
The mountain range of nearby Bejenado shapes the image of the city. Because of its shape it is also called 'El Guanche relajado - The relaxed aboriginal'.
line

Roque de Los Muchachos

The 'Roque de los Muchachos' at 2.426 m is the highest elevation of La Palma and hosts the most important international observatory of the northern hemisphere. Here is a real high mountain climate, in winter the 'Roque', as the locals call it, is often covered with a snow or ice cap. The observatory is the cause of the only light protection law in the world that exists on La Palma and because of which we are protected from neon or laser advertising. On the Roque you will not only find what is currently (2013) the world's largest reflector telescope with a diameter of 10,40 m; it is also the starting point for many hiking trails through impressive rock formations and the most diverse climatic zones. From the roof of the island you can usually see the neighbouring islands of Tenerife (with Spain's highest mountain, the Teide), as well as La Gomera and El Hierro. A visit is worthwhile at all seasons, in winter, however, you should pay attention to the signs that indicate the obligation to use snow chains if necessary.

Der höchste Punkt des Roque - alte Vulkanschlote, die Wind und Wetter trotzen
The highest point of the Roque - old volcanic vents defying wind and weather
Den Sternen noch näher - Blick vom Roque in das Aridanetal …
Even closer to the stars - view from the Roque into the Aridane valley…
… auf die ganze Pracht der Milchstraße …
... to the whole splendour of the Milky Way…
… El Paso …
… El Paso …
… oder zum Polarstern und das Örtchen El Tablado.
... or to Polaris and the village El Tablado.
Glasklare Luft in der Morgensonne
Crystal clear air in the morning sun
Die Kuppeln der Teleskope, weithin sichtbare Wahrzeichen des Roque
The domes of the telescopes, landmarks of the Roque
Hightech in archaischem Umfeld
High-tech in an archaic environment
Wachablösung zwischen Sonne und Mond
Changing the watch between the sun and moon
Schnellstverstellbare Spiegelteleskope
Fastest adjustable reflector telescopes
Weithin sichtbare Wahrzeichen, gesehen von El Tablado
Landmarks visible from afar, seen from El Tablado
Rasende Wolkenformationen
Raging cloud formations
Karge Hochgebirgsvegetation
barren high mountain vegetation
Blick ins Aridanetal
View into the Aridane valley
Gestaffelte Gebirgszüge
Staggered mountain ranges
Tuff und Basalt, Baumaterial La Palmas
Tuff and basalt, building material La Palmas
Säulenbasalt, der einst in großen Tiefen unter dem Meeresboden entstand, nun in luftiger Höhe
Columned basalt, once formed at great depths under the sea floor, now at lofty heights.
Wolkenfälle und satte Gesteinsfarben
Cloud falls and rich rock colours
Die Nachbarinsel Tenerife 'über den Wolken'
The neighbouring island of Tenerife 'above the clouds'
Botanische Versuchsfelder im Hochgebirge
Botanical experimental fields in the high mountains
Und immer wieder faszinierende und schnell wechselnde Wolkenformationen
And again and again fascinating and rapidly changing wok formations
… genießen …
... enjoy …
… und erleben.
... and experience.
Blick nach Breña Alta
View to Breña Alta
Der Teide, Spaniens höchster Berg
The Teide, Spain's highest mountain
In der Abendsonne glüht der Ginster
The broom glows in the evening sun
Zwischen Baumgrenze und vegetationsfreier Zone verzaubert ein Ginster mit leuchtender Farbe
Between tree line and vegetation-free zone enchants a broom with bright color
Und wieder einmal sind wir über den Wolken
And once again we are above the clouds
line

From the Caldera to Fuencaliente - imposing views on a hike through the evolutionary history of La Palma

Who climbs early in the morning from the Refugio el Pilar to the Cumbre, can walk to the southern tip in a day on the roof of the island and follow the volcanic eruptions. Fantastic views to the west and east coasts of the island, original lava fields, various vegetation and climate zones reward the effort of the seven-hour hike.

Aufstieg zur Cumbre Vieja
Ascent to Cumbre Vieja
Blick zum Teide, dem höchsten Berg Spaniens auf der Nachbarinsel Tenerife
View to the Teide, the highest mountain of Spain on the neighbouring island Tenerife
Fast wie im Flugzeug
Almost like in an airplane
Blick vom Birigoyo zum Hafen von Tazacorte
View from Birigoyo to the harbour of Tazacorte
Vulkanasche am Birigoyo
Volcanic ash at Birigoyo
Kanarische Kiefern können die Wolken melken und so mit ihren langen Nadeln ihren eigenen Regenschauer erzeugen
Canary pines can milk the clouds and create their own showers with their long needles
Am Hoyo Negro
At Hoyo Negro
line

Caldera de Taburiente

The famous Caldera is the heart of the national park and a must for all La Palma visitors.

Caldera bedeutet 'Kessel' - mit ihren rund 6 km Durchmesser ist die Caldera de Taburiente ein wahrlich großer Kessel!
Caldera means 'cettle' - with ist 6 km diameter, the Caldera de Taburiente is a truly great kettle!
Von steilen Berghängen geschützt bot sie seit Menschengedenken guten Schutz - sowohl gegen Winde aus fast allen Richtungen, wie auch einst die spanischen Eroberer
Protected by steep mountain slopes it offered good protection from time immemorial - against winds from almost all directions, as well as once the Spanish conquerors.
Ihre dichten Wälder locken Wanderer aus aller Welt und bieten auch im Hochsommer angenehme Kühle
ts dense forests attract hikers from all over the world and offer pleasant coolness even in midsummer.
Durch große Temperaturunterschiede zwischen den sonnenbeschienenen Felswänden und dem darüberstreichenden Nordostpassat lassen sich oft schnell wechselnde Wetterphänomene beobachten
Due to large temperature differences between the sunlit rock faces and the sweeping north-east trade wind, often rapidly changing weather phenomena can be observed.
So trägt die Cumbre im Winter hin und wieder eine weiße Verzierung, während am Eingang der Caldera Kakteen und tropische Früchte gedeihen
Thus the Cumbre carries from time to time a white decoration, while at the entrance of the Caldera cacti and tropical fruits prosper
Im Inneren des Erosionskraters gedeiht die Kanarische Kiefer, eine endemische Art, deren unverwüstliches Holz sich in fast allen historischen Häusern der Insel findet
Inside the erosion crater thrives the Canary pine, an endemic species whose indestructible wood can be found in almost all of the island's historic houses.
Ganzjährig Wasser führende Bäche sorgen für üppiges Grün
Water-bearing streams provide lush green all year round
Die Cumbrecita bildet die südliche Begrenzung der Caldera und ist mit dem PKW für eine kürzere Wanderung gut zu erreichen
The Cumbrecita forms the southern boundary of the caldera and is easily accessible by car for a shorter hike.
line

© 2012 by Bernd y Nadja Blume. Copias de los textos o fotos, igual que sean digital o imprimido sólo son permitido con la licencia por escrito de los autores.

Los Llanos de Aridane
Tazacorte
Tijarafe
Puntagorda
Garafía
Barlovento
San Andres y Sauces
Puntallana
Santa Cruz
Mazo
Fuencaliente
Puerto Naos
El Paso